综上所述,我们可以发现,相对于70年代的译介,90年代戏剧译介视野变得更加开阔,剧目选择的范围包括了港台地区;风格也重新多样化,从批判现实到传统戏剧再到先锋实;验剧等都有;因为拉开了一定的时间距离,使得整个当代戏剧的译介工作显得更加全面和客观。