在日内瓦会议上,中国代表团新闻处一共举行了三场电影放映会招待各国的记者,一场是放映电影《1952年国庆节》,而另外两场就是放映《梁山伯与祝英台》。当电影《1952年国庆节》放映会结束后,有美国记者评论这部纪录片恰恰证明“中国在搞军国主义”。为了抵制这种谣言,周恩来选择放映电影《梁山伯与祝英台》来招待外国记者,并对如何向外国记者宣传这部电影做了如下的指示:“在放映前作3分钟的说明,概括地介绍一下剧情,用语要有点诗意,带点悲剧气氛,把观众的思路引入电影,不再作其它解释。这样试试,我保你不会失败。不信,可以打赌,如果失败了,我送你一瓶茅台酒,我出钱。”从这些建议中显然可见周特别强调此剧的“诗意性”和“悲剧性”对国外观众的影响力及政治价值,并希望用梁祝电影来建立中国“崇尚和平”的国际形象。事实上,周恩来对越剧的发展和戏曲片《梁山伯与祝英台》一直倾注了很多的注意力及心血。此片导演桑弧曾举过一个例子。原来的越剧长达三个小时,所以为了适合电影两个小时的长度,电影制作者删去了一些场景及将近一半的唱词。1953年冬,当电影拍摄完成时,夏衍特别邀请了周恩来及陈毅审看样片。周恩来看完后建议,“为了剧情的贯串,在‘楼台会’和‘山伯临终’之后,能否加上一个祝英台思念梁山伯的场面,再衔接下面马家,花轿进门,祝公远还硬逼女儿上轿的场景”。从周恩来对“思念”这一场面的建议,一方面可见他对越剧的娴熟和了解,另一方面也可见他对此剧情绪的连贯及饱满度的注重。《梁祝》在记者电影招待会上放映后,如周所愿取得了良好的响应。此影片引起了各国记者的共鸣:“映到《楼台会》一段时,在我身旁的一位法国女记者用手帕擦了眼泪。当祝英台奋身跃入梁山伯墓中时,一位日本记者禁不住哭了。在一个半小时中,观众的情绪随着梁山伯、祝英台的遭遇而起伏。当梁山伯、祝英台化为蝴蝶在万花丛中双双飞舞的时候,全场爆发了赞叹的掌声,直到灯光大亮,还历久未息。”而有的外国记者将之形容为“一首美丽的诗”。