学艺网|充电学习必上的网站

学艺网

艺术招生专业
当前位置:主页 > TAG标签 > 学戏曲
  • 戏、说、合体与晚清的“小说中国”理论(一) 戏、说、合体与晚清的“小说中国”理论(一) 日期:2011-10-20 16:23:01 点击:127 好评:0

    晚清兴起的现代小说理论,实则一种戏、说合体的理论,戏曲文本被纳入说部,常常被人与同样注重故事情节的曲折离奇和语言通俗的小说相提并论。 1897年,严复、夏佑曾在天津《国...

  • 90年代之后的戏剧作品翻译 90年代之后的戏剧作品翻译 日期:2011-10-19 21:27:36 点击:121 好评:0

    90年代之后的戏剧作品翻译(一) 90年代之后的戏剧作品翻译(二) 90年代之后的戏剧作品翻译(三) 90年代之后的戏剧作品翻译(四)...

  • 90年代之后的戏剧作品翻译(四) 90年代之后的戏剧作品翻译(四) 日期:2011-10-19 21:23:26 点击:170 好评:0

    总之,海外对中国当代戏剧的翻译出版不如诗歌和小说多,对戏剧作品的研究论著多于作品的翻译。其研究多集嚷中于样板戏和80年代前后的戏剧。除专著和剧集外,一些戏剧百科全书...

  • 90年代之后的戏剧作品翻译(三) 90年代之后的戏剧作品翻译(三) 日期:2011-10-19 21:16:04 点击:154 好评:0

    进入新世纪以来,海外中国当代戏剧作品的翻译和研究基本上是对90年代的延续和发展,相对来说,戏剧研究方面出版的成就要比作品翻译更多一些。作品翻译比较典型的如2003年夏威夷...

  • 90年代之后的戏剧作品翻译(二) 90年代之后的戏剧作品翻译(二) 日期:2011-10-19 21:15:16 点击:189 好评:0

    综上所述,我们可以发现,相对于70年代的译介,90年代戏剧译介视野变得更加开阔,剧目选择的范围包括了港台地区;风格也重新多样化,从批判现实到传统戏剧再到先锋实;验剧等都...

  • 90年代之后的戏剧作品翻译(一) 90年代之后的戏剧作品翻译(一) 日期:2011-10-19 21:14:11 点击:194 好评:0

    90年代后,当代戏剧的海外译介出现较多作品,其中一些也较有影响。我们这里以几部90年代译介的当代戏剧选为重点进行介绍,以便得到一些直观的印象,并和70年代当代戏剧的译介形...

  • 90年代之前的戏剧作品翻译 90年代之前的戏剧作品翻译 日期:2011-10-19 21:12:35 点击:171 好评:2

    90年代之前的戏剧作品翻译(一) 90年代之前的戏剧作品翻译(二) 90年代之前的戏剧作品翻译(三) 90年代之前的戏剧作品翻译(四) 90年代之前的戏剧作品翻译(五)...

  • 90年代之前的戏剧作品翻译(五) 90年代之前的戏剧作品翻译(五) 日期:2011-10-19 18:14:49 点击:196 好评:0

    然而,上世纪七、八十年代中国当代戏剧的这种繁荣,并没有在海外翻译出版中得到体现,相反,80年代海外译介有代表性的中国当代戏剧集却非常少,成规模的译介出现在90年代。80年...

推荐内容